拟行路难其六翻译(拟行路难其六古诗文网)

社会热点2024-04-14 18:00:29佚名

拟行路难其六翻译(拟行路难其六古诗文网)

拟行路难(其六)

[南朝宋]鲍照

对案不能食,拔剑击柱长叹息。

丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼!

弃置罢官去,还家自休息。

朝出与亲辞,暮还在亲侧。

弄儿床前戏,看妇机中织。

自古贤尽贱,何况我辈孤且直。

【注】①会:能。②蹀躞:小步行走的样子。③弄儿:逗小孩。

【简析】

全诗分三层。前四句集中写自己仕宦生涯中倍受摧抑的悲愤心情。一上来先刻画愤激的神态,“不能食”“拔剑击柱”“长叹息”这三个行为动作充分展示了诗人内心的愤懑不平。接着便述说愤激的内容,用“蹀躞”“垂羽翼”等表明了自己在重重束缚下有志难伸、有怀难展的处境。再联想到生命短促、岁月不居,更叫人心焦神躁,急迫难忍。

中间六句是个转折。退一步想,既然在政治上不能有所作为,不如丢开自己的志向,罢官回家休息,还能与亲人朝夕相处,共叙天伦之乐。于是适当铺写了家庭日常生活的场景,虽寥寥几笔,却情趣盎然,跟前述官场生活的苦厄与不自由构成了强烈的反差。当然,这里写的不必尽是事实,也可能为诗人之想象。然而,闲居家园毕竟是不得已的做法,并不符合诗人一贯企求伸展抱负的本意,自亦不可能真正解决其思想上的矛盾。故而结尾两句又由宁静的家庭生活的叙写,一跃而为牢骚愁怨的迸发。这两句诗表面上引古圣贤的贫贱以自嘲自解,实质上是将个人的失意扩大,深化到整个历史的层面——怀才不遇并非个别人的遭遇,而是自古皆然,连大圣大贤也在所难免,这足以证明现实生活本身的不合理。于是诗篇的主旨便由抒写个人失意情怀,提升到了揭发、控诉时世不公道的新的高度,这是一次有重大意义的升华。还可注意的是,诗篇终了用“孤且直”三个字,具体点明了像诗人一类的志士才人仕途坎坷、抱恨终身的根源。所谓“孤”,就是指的“孤门细族”(亦称“寒门庶族”),这是跟当时占统治地位的“世家大族”相对讲的一个社会阶层。六朝门阀制度盛行,世族垄断政权,寒门士子很少有仕进升迁的机会。鲍照出身孤寒,又以“直”道相标榜,自然为世所不容了钟嵘《诗品》慨叹其“才秀人微,故取湮当代”,是完全有根据的。他的诗里不时迸响着的那种近乎绝望的抗争与哀叹之音,也不难于此得到解答。

本文结束,喜欢的朋友们请点赞。

本站发布的相关文章已登记【鲸版权】未经许可不得转载!否则本站有权进行维权!
本文标签: [db:关键词]  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看