“八千里路云和月”的意思是:南北转战八千里,经过多少风云人生。“八千里路云和月”出自宋代爱国将领岳飞的《满江红·写怀》。全词表达了作者精忠报国的英雄气概。
满江红·写怀原文
岳飞 〔宋代〕
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
满江红·写怀翻译
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
满江红·写怀注释
1、怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。
2、潇潇:形容雨势急骤。
3、长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
4、三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
5、八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
6、等闲:轻易,随便。
7、靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
8、贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
9、胡虏(lǔ):秦汉时匈奴为胡虏,后世用为与中原敌对的北方部族之通称。
10、朝天(阙):朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。
满江红·写怀作者介绍
岳飞(1103-1142),南宋名将,军事家,字鹏举。相州汤阴(今属河南汤阴县)人。生于北宋徽宗崇宁二年,其父岳和是一个普通农民。传说他出生时有大鸟飞鸣室上,所以取展翅翱翔,鹏程万里之意,名叫“飞”,表字“鹏举”。
他为人忠厚,正直无私,深通韬略,治军严明,作战身先士卒,生活廉洁简朴,对上刚直不阿,对下亲如兄弟,对国忠心耿耿。史传评论他兼有韩(韩信)、彭(彭越)、绛(周勃)、灌(灌婴)诸将之采,诸葛孔明之风,自西汉以来,文物全器,仁智并施如岳飞者,“一代岂多见哉!”
岳飞幼年家贫,日夜耕读,喜读《左传》和《孙吴兵法》等书。习武有膂力,十几岁就能拉三百斤劲弓。拜周同为师后,技艺更为精湛,可左右射,箭无虚发。母姚氏曾于其背刺“尽忠报国”四字,勉励他忠勇爱国。