1、歌词
看晚星多明亮
闪耀着金光
海面上微风吹
碧波在荡漾
在银河下面
暮色苍茫
甜蜜的歌声
飘荡在远方
在这黑夜之前
请来我小船上
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
在这黎明之前
快离开这岸边
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
看小船多美丽
漂浮在海上
随微波起伏
随清风荡漾
万籁的静寂
大地入梦乡
幽静的深夜里
明月照四方
在这黑夜之前
请来我小船上
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
在这黎明之前
快离开这岸边
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
看晚星多明亮
闪耀着金光
海面上微风吹
碧波在荡漾
在银河下面
暮色苍茫
甜蜜的歌声
飘荡在远方
在这黑夜之前
请来我小船上
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
在这黎明之前
快离开这岸边
桑塔露琪亚 桑塔露琪亚
2、歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意大利(Italy),当作一首船歌出版。它是第一首被翻译为意大利语的那不勒斯歌曲。